Photo by Thomas Abercrombie. Drawing of Ekeko published in Pathways of Memory and Power (University of Wisconsin Press, 1998).

(Con traducción al español)

I never got the chance to meet Tom Abercrombie in “person,” though we corresponded by email. But I am happy and proud to have known him through his ideas. While I was writing my dissertation, his Pathways of Memory and Power (Abercrombie 1998) gave me a powerful, ambitious model for thinking about labor, historical consciousness, and mining. Our paths have crossed, always to my benefit, many times since then. One of these crossings has been at the site of the concept of iterations.

While the word iteration means “to repeat” and is derived from the Latin word again, it is not the same as the more common reiterate, which should mean “to re-repeat.” With reiteration the stress falls on sameness. It often implies annoyance or criticism; the speaker or doer is harping on something, or perhaps the listener or recipient is making insistent repetition necessary.

Iteration, in contrast, implies something repeated with an emphasis on difference. An iterative task is one that passes through successive versions. Iteration in mathematics refers to the process of performing the same operation multiple times, taking the output of each operation as the input for the next one. Other notions of iteration place it not in a causal or temporal sequence but as several expressions or instances of the same thing.

Tom’s article “The Iterated Mountain: Things as Signs in Potosí” draws on this notion of iteration, attempting “to think through the ways in which certain ‘things’ (a mountain, small piles of ore and pretend ‘ore,’ images of saints and of Satan, and miniature ‘play’ commodities) have been and are iterated as signs within circuits of communicative and productive social relations” (Abercrombie 2016, 84). By seeing these as “iterations,” Tom emphasizes their simultaneous status as signs and things. A pile of ore is the icon and an index of a mountain; that is, drawing on Peircean semiotics, it both resembles a mountain in its shape and rockiness and is contingently linked to it, since it is made of the same material (Abercrombie 2016, 88). A pile of ore is thus the sign of a mountain . . . and it is also itself: both are iterations of “mountainness.”

Tom mobilizes this idea and traces its history through Catholic and what he calls “Calvinist/scientific” semiotic ideologies to push (hard) against arguments within anthropology about the ontological differences between Andean and European worldviews. For him, the semiotic operations in Potosí are not fundamentally different from those engaged in by non-Andeans (though some of these operations have been obscured by Calvinist spiritual and visual economy and eventually Saussurean semiotics).

In Guanajuato, Mexico, a silver mining center since the eighteenth century (in its world historical impact a successor to Potosí two centuries before) runs the Veta Madre, a huge mother lode of silver, gold, and copper running some thirty-five kilometers below the city, often at a width of two to three meters. Like the Cerro Rico in Potosí, the Veta Madre and its mines constantly iterate.

Inside the mines, in miners’ houses, on roads, and in churches in mining towns, you can find niched altars, often lined with quartzes and pyrites (also the minerals that form the matrix for silver underground), as the matrix for images of saints or sometimes deceased or sick loved ones. Sometimes these also include other objects like toy cars or artificial flowers.

On tourist stands in the market and in the small shops and stalls around Guanajuato’s mines you can also find pottery bowls lined with amethyst chips, holding a small clay figure of a miner, often with a clay drill and small mining car, also filled with amethyst chips, with the words “Recuerdo de Guanajuato” painted on the outside in spidery white paint.

In the Museo de Mineralogía of the Guanajuato School of Mines, a quartz-lined diorama of a miner demonstrates what mining looks like for students, visitors, and tourists. For many years, the side chapel in the Iglesia del Señor de Villaseca in Cata, outside of Guanajuato, was entirely lined in white quartz and amethyst.

These scenes and altars are iterations of the mine and of the chapels and churches where minework is protected and sacralized. They iterate versions mining labor as protected by the Lord, the Virgin, and the saints, of museological renderings of the link between economic and scientific labor, and of portable and kitschy “Recuerdos de Guanajuato.” In a sense, they tell the history of the city in one multiply iterated form—a hollowed out space, lined with sparkly minerals, and labor in the center (Ferry 2005).1

In my current work, on gold as a physical object in mining and finance, I explore gold in its multiple occurrences in mines, vaults, refineries, temples, and museums. Gold’s qualia of color, luster, mass, and malleability are constantly iterated in photographs, gold-colored infographics, and gold-wrapped “swag” at industry conventions (chocolate coins, USB drives, pens, etc.). According to the ideology surrounding gold, it cannot be iterated in the sense that Tom explored, but only reiterated. It cannot be a sign of something else (Ferry 2016). This insistence condenses powerful anxieties concerning financial capitalism, geopolitics, and the very nature of value. Perhaps even more intensely than the iterated mountain or the iterations of the mine in Guanajuato, this identity between gold and its value shows “that we are all animists, particularly with regard to the things we labor with in making a living” (Ferry 2016, 85).

Notes

1. Another iteration from another mining context: Sparboxes are a nineteenth-century folk art from the lead mines of the north Pennines in England, described by Peter Davidson in an article in Things magazine as “assemblages of refractive minerals, glass-fronted cases filled with the minerals found among the veins of ore, either attached to the inside walls of a box or case or made into free-standing models formed on an armature or over a plaster-of-Paris core. Sometimes they are an abstract arrangement reminiscent of the spar grottoes of the 18th century, sometimes street scenes or fantastical parks or caverns of crystals and shards of coloured minerals.”

Iteraciones

Traducido por Arturo Ramírez.

Nunca tuve la oportunidad de conocer a Tom Abercrombie “en persona” aunque nos comunicábamos por medio de correos electrónicos. Pese a ello, estoy feliz y orgullosa de haberlo conocido a través de sus ideas. Mientras estaba escribiendo mi disertación, Pathways of Memory and Power me dio un poderoso y ambicioso modelo para pensar mi trabajo sobre la conciencia histórica y la minería. Desde entonces, nuestros caminos se han cruzado muchas veces, siempre en mi beneficio. Uno de estos cruces ha sido en el sitio del concepto de “iteraciones”.

Mientras la palabra “iteración” significa “repetir” y deriva del latín “de nuevo” no es lo mismo que el más común “reiterar”, que debería significar “repetir”. Con “reiteración”, el énfasis cae en la repetición de lo mismo. Esto a menudo implica molestia o crítica; el orador o el hacedor están insistiendo en algo, o tal vez el oyente o el destinatario están haciendo necesaria la repetición insistente.

“Iteración”, en cambio, implica algo repetido con énfasis en la diferencia. Una tarea “iterativa” es aquella que pasa por versiones sucesivas. “Iteración” en matemáticas se refiere al proceso de realizar la misma operación varias veces, tomando la salida de cada operación como la entrada para la siguiente. Otras nociones de iteración no la colocan en una secuencia causal o temporal, sino como varias expresiones o instancias de la misma cosa.

El artículo de Tom, “The Iterated Mountain: Things as Signs in Potosí” (2006), se basa en esta noción de iteración, tratando de “pensar las formas en que ciertas ‘cosas’ (una montaña, pequeñas pilas de mineral y falso “mineral”, imágenes de santos y de Satanás y mercancías en miniatura de ‘juego’) han sido y son iterados como signos dentro de los circuitos de relaciones sociales comunicativas y productivas” (p.84). Al verlos como “iteraciones”, Tom enfatiza su estado simultáneo como signos y cosas. Una pila de mineral es el icono y un índice de una montaña; es decir, con base en la semiótica peirceana, se asemeja a una montaña en su forma y en lo rocoso y al mismo tiempo, está vinculada contingentemente a ella, ya que está hecha del mismo material (Abercombie 2016:88). Una pila de mineral es por lo tanto, el signo de la montaña…y también es sí misma: ambas son iteraciones del “ser montaña”.

Tom moviliza esta idea y rastrea su historia a través de la historia católica y de lo que él llama ideologías semióticas “calvinistas/científicas” para insistir (duramente) contra los argumentos dentro de la antropología sobre las diferencias ontológicas entre las visiones andina y europea del mundo. Para él, las operaciones semióticas en Potosí no son fundamentalmente diferentes a las que realizan los no andinos (aunque algunas de estas operaciones han sido oscurecidas por la economía espiritual y visual calvinista y, finalmente, por la semiótica saussureana).

En Guanajuato, México, un sitio minero de plata desde el siglo XVIII (por su impacto histórico mundial, fue sucesor de Potosí dos siglos antes) recorre la Veta Madre, un enorme yacimiento madre de plata, oro y cobre que recorre unos 35 kilómetros por debajo de la ciudad, a menudo en un ancho de 2-3 metros. Al igual que el Cerro Rico de Potosí, la Veta Madre y sus minas constantemente iteran.

Dentro de las minas, en las casas de los mineros, en las carreteras y en las iglesias de los pueblos mineros, se pueden encontrar altares, nichos a menudo revestidos con cuarzos y piritas (minerales que forman la matriz subterránea de la plata) como matriz para imágenes de santos o a veces de seres queridos fallecidos o enfermos. A veces estos también incluyen otros objetos como coches de juguete o flores artificiales.

En los puestos turísticos en el mercado y las pequeñas tiendas y locales alrededor de las minas de Guanajuato también se pueden encontrar cuencos de cerámica forrados con fragmentos de amatista, sosteniendo una pequeña figura de arcilla de un minero, a menudo con un taladro de barro y un pequeño coche minero, también lleno de pedazos de amatista, con las palabras “Recuerdo de Guanajuato” pintadas en el exterior con una delgada pintura blanca.

En el Museo de Mineralogía de la Escuela de Minas de Guanajuato, un diorama de cuarzo de un minero demuestra cómo es la minería a estudiantes, visitantes y turistas. Durante muchos años, la capilla lateral de la Iglesia del Señor de Villaseca en Cata, a las afueras de Guanajuato, estaba completamente cubierta de cuarzo blanco y amatista.

Esta escenas y altares son iteraciones de la mina y de las capillas e iglesias donde se protege y sacraliza el trabajo minero. Iteran versiones del trabajo minero protegido por el Señor, la Virgen y los santos, de las representaciones museológicas del vínculo entre el trabajo económico y científico y de los “Recuerdos de Guanajuato,” portátiles y kitsch. En cierto sentido, cuentan la historia de la ciudad en una forma iterada múltiple, en un espacio vacío, forrado de minerales destellantes y mano de obra en el centro (Ferry 2005).1

En mi actual trabajo sobre el oro como objeto físico de la minería y las finanzas, exploro este mineral en sus múltiples ocurrencias en minas, bóvedas, refinerías, templos y museos. La calidad del color, el brillo, la masa y maleabilidad del oro se iteran constantemente en fotografías, infografías de color dorado y “el botín” envuelto en oro en las convenciones de la industria (monedas de chocolate, unidades USB, bolígrafos, etc). Según la ideología que rodea el oro, éste no se puede iterar en el sentido que Tom exploró, sino que solo se reitera. No puede ser una señal de otra cosa (Ferry 2016). Esta insistencia condensa inquietudes poderosas sobre el capitalismo financiero, la geopolítica y la naturaleza misma del valor. Tal vez incluso más intensamente que la montaña iterada o las iteraciones de la mina de Guanajuato, esta identidad entre el oro y su valor muestra “que todos somos animistas, particularmente con respecto a las cosas con las que trabajamos para ganarnos la vida” (2016:85).

Nota

1. Otra iteración en otro contexto minero: los Sparboxesson un arte popular del siglo XIX de las minas de plomo del norte de los Peninos en Inglaterra, descrito por Peter Davidson en un artículo en la revista Things como "ensamblajes de minerales refractivos, cajas con frente de vidrio, llenas de minerales encontrados entre las vetas de mineral, ya sea pegados a las paredes interiores de una caja o cajón o convertidos en modelos independientes construidos sobre una armadura o sobre un núcleo de yeso de París. A veces son arreglos abstractos que recuerdan las grutas de crisales del siglo XVIII, a veces escenas callejeras o parques fantásticos o cavernas de cristales y fragmentos de minerales de colores". http://www.thingsmagazine.net/text/t17/sparboxes.

References

Abercrombie, Thomas A. 1998. Pathways of Memory and Power: Ethnography and History among an Andean People. Madison: University of Wisconsin Press.

———.2016. “The Iterated Mountain: Things as Signs in Potosí.” Journal of Latin American and Caribbean Anthropology 21, no. 1: 83–108.

Ferry, Elizabeth Emma. 2005. Not Ours Alone: Patrimony, Value, and Collectivity in Contemporary Mexico. New York: Columbia University Press.

———. 2016. “On Not Being a Sign: Gold’s Semiotic Claims.” Signs and Society 4, no. 1: 57–79.